Нда... Дальше фразы "Дополнялись к замку ещё и высокие стены....." продвигаться сил уже не хватило. С таким знанием языка (не только в этой работе автора) писать...? Может стоит исправить и ошибки в рубрике "Об авторе"? Жаль, что минимальная оценка единица
Книга развлекает. Легкий язык. Юмор.Самоирония, как всегда автора. Все подкупает. Счастливый конец. Дань промоушену. Отдельные блестящие детали. Любовь к отчему дому. Нирвана ничегонеделания. Легкость общения. Один момент напряг. Ивэн, сирота взятый в семью, оттолкнувшую его, в конце концов. И путь под откос отвергнутого мальчишки. И девиз "Падающего подтолкни." Миг сочувствия. А потом: Карать его, карать. Слышал, нет нации подлее англичан. Может быть.
Рики был не согласен с тем, что Милберн нагоняет сон: глядя на него в течение семидесяти лет, можно увидеть время за работой. В Нью-Йорке за тот же период можно было увидеть лишь как работает сам Нью-Йорк. По мнению Рики, там слишком быстро поднимались и разрушались дома, и вообще все двигалось слишком быстро, окутанное волнами энергии и стресса.Питер Страуб. История с привидениями.